Quoting%20commentary к Хавакук 1:8
וְקַלּ֨וּ מִנְּמֵרִ֜ים סוּסָ֗יו וְחַדּוּ֙ מִזְּאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב וּפָ֖שׁוּ פָּֽרָשָׁ֑יו וּפָֽרָשָׁיו֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ יָעֻ֕פוּ כְּנֶ֖שֶׁר חָ֥שׁ לֶאֱכֽוֹל׃
Их лошади также более быстрые, чем леопарды, и более жестокие, чем волки пустыни; И их всадники распространились; Да, их всадники приходят издалека, Они летают как стервятник, который спешит пожрать.
Изучите quoting%20commentary к Хавакук 1:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.